-
1 возобновить мирные переговоры
Diplomatic term: resume peace negotiations (англ. цитата - из репортажа Fox News, США), revisit peace negotiations (контекстуальный перевод; англ. цитата - из статьи в Christian Science Monitor), restart peace negotiations (англ. цитата - из репортажа Voice of America), restart peace talksУниверсальный русско-английский словарь > возобновить мирные переговоры
-
2 не иметь желания
1) General subject: hang back (делать что-л., двигаться вперёд), hang off (делать что-л., двигаться вперед), have no stomach for (сделать что-л.)2) Diplomatic term: have no desire (to + inf.... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA)3) External policy: have no wish (... to + inf.; англ. цитата приводится из статьи в газете Guardian, Великобритания) -
3 активизировать программу противоракетной обороны
Politico-military term: bolster the missile defense program (контекстуальный перевод; англ. цитата - из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > активизировать программу противоракетной обороны
-
4 в связи с техническим сбоем
Engineering: because of a technical glitch (контекстуальный перевод; англ. цитата - из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > в связи с техническим сбоем
-
5 вступить в мирный процесс
Diplomatic term: enter a peace process (англ. цитата - из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > вступить в мирный процесс
-
6 деловые отношения
1) General subject: dealing2) Law: dealings3) Trade: business relations4) Sociology: working relationship (with... - с... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA)5) Official expression: business relationship6) Business: business relationships -
7 иметь хорошие деловые отношения
Sociology: have a good working relationship (with... - с... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA)Универсальный русско-английский словарь > иметь хорошие деловые отношения
-
8 иметь хорошие отношения
1) Diplomatic term: enjoy good relations, have good relations2) Sociology: have a good relationship (with... - с... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA)Универсальный русско-английский словарь > иметь хорошие отношения
-
9 мораторий на новое жилищное строительство
Construction: moratorium on new housing construction (англ. цитата - из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > мораторий на новое жилищное строительство
-
10 не иметь намерений
Sociology: have no intention (to + inf.... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > не иметь намерений
-
11 приступить к работе
1) General subject: be about, turn a hand to, turn hand to, proceed to business, return to work2) Law: embark on work3) Economy: get back to work (англ. цитата - из репортажа Fox News; контекстуальный перевод)4) Labor law: commence work5) Makarov: set to work6) Taboo: get off (one's) assУниверсальный русско-английский словарь > приступить к работе
-
12 противоречие между политической риторикой и политической действительностью
Politics: contradiction between political rhetoric and policy reality (перед цитатой стоял опред. артикль; англ. цитата - из репортажа Fox News)Универсальный русско-английский словарь > противоречие между политической риторикой и политической действительностью
-
13 резко возобновить мирные переговоры
Diplomatic term: jump-start peace talks (англ. цитата - из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > резко возобновить мирные переговоры
-
14 с отличной языковой подготовкой
Military: with the best language skills (контекстуальный перевод; говоря о военнослужащих; англ. цитата из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > с отличной языковой подготовкой
-
15 со специальной языковой и культурологической подготовкой
Military: with special language and cultural skills (контекстуальный перевод; говоря о специалистах; англ. цитата из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > со специальной языковой и культурологической подготовкой
-
16 установить отношения
1) General subject: open up relations2) Sociology: establish a relationship (with... - с... ; англ. цитата - из репортажа Fox News, USA)3) Advertising: enter into relations4) Makarov: establish relationsУниверсальный русско-английский словарь > установить отношения
-
17 встретить прохладный приём
General subject: receive a tepid reception (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News, США), get a tepid reception (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > встретить прохладный приём
-
18 придерживаться давно устоявшейся точки
General subject: stick to the long-held view (that... - о том, что... /..., которая заключается в том, что... ; англ. цитата заимствована из репортажа Fox News, США; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > придерживаться давно устоявшейся точки
-
19 продолжающаяся охота на экстремистов и террористов
Security: ongoing hunt for extremists and terrorists (в тексте перед цитатой стоял опред. артикль; англ. цитата взята из репортажа Fox News, США; контекстуальный перевод)Универсальный русско-английский словарь > продолжающаяся охота на экстремистов и террористов
-
20 с презрением отвергнуть предложение
1) General subject: (какое-л.) scout a proposal2) External policy: spurn the offer (англ. цитата заимствована из репортажа Fox News, США)Универсальный русско-английский словарь > с презрением отвергнуть предложение
- 1
- 2